|
Cruzando las millas Entradra No111 [05/08/2017] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
El número cero Entradra No101 [05/06/2017] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
La ironía del destino Entradra No96 [04/04/2017] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
El 8 de marzo en dos fotos Entradra No93 [09/03/2017] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
Ushuaïa, lejana y sola Entradra No79 [01/04/2016] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
La mitad del cielo Entradra No77 [08/03/2016] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
Prueba de cultura chilena Entradra No70 [07/01/2016] Esta entrada fue traducida de forma automática y puede contener errores. Aquí está un breve cuestionario que le permitirá saber si conoce la cultura chilena. Es más una broma que una prueba seria, po. | ![]() |
Danke Sehr Entradra No59 [12/10/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés (traducción automatizada). Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
Visto del cielo Entradra No57 [25/09/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
Un amigo, tres continentes Entradra No56 [30/09/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Con golpes de bate de béisbol Entradra No52 [29/08/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
El origen de las especies Entradra No50 [14/08/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
El paralelo de las dos temporadas antes Entradra No49 [07/08/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
La delgada línea invisible Entradra No47 [20/07/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
En frente de Granada Entradra No37 [18/04/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
El mar Entradra No36 [07/04/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Los obreros del fuego Entradra No35 [06/04/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Chiapas, tierra sin pan Entradra No31 [21/03/2015] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
In memoriam Entradra No29 [09/03/2015] Me he puesto de nuevo en camino después de unos días en Montreal. Regresé por el fallecimiento de mi tia Mataouise quien combatía un cancer (cuando era pequeño, mi hermano era incapaz de pronunciar correctamente ma tante Louise (Mi tia Louise), decía Mataouise y así se le quedó desde entonces). La había visto por última vez el primer día de mi viaje, había hecho una parada en su casa para pasar la noche. Estaba convencido de que la vería de nuevo al final del viaje. Pero estaba equivocado... le había mandado algunas postales, de haber sabido, hubiera sido menos ingrato y le habría mandado otras más... |
Fiat Lux Entradra No25 [23/01/2015] Llegué a Monterrey casi ciego. Esto es lo que pasó. | ![]() |
¡Welcome to Reynosa! Entradra No24 [19/01/2015] ¡Estoy en el viejo México! Crucé en Reynosa, Tamaulipas.CPagué un dólar para cruzar el puente sobre el Río Grande (nombre de Estados Unidos) / Río Bravo (nombre mexicano). Ésta fue la única formalidad al cruzar la frontera. En el lado mexicano, los guardias fronterizos hacían controles aleatorios. Estaba más o menos seguro de que yo podía seguir mi camino sin más complicaciones. Aún así, traté de hacer contacto visual con alguien, recibir una señal afirmativa para continuar. Nadie se interesó en mi caso. ¡Bienvenido a Reynosa! |
Sol Invictus Entradra No20 [21/12/2014] Esta entrada fue traducida de forma automática y puede contener errores. Hoy es el solsticio de invierno en el hemisferio norte. Para el deleite de los fiesteros y de las fiesteras (y hay muchos y muchas en Nueva Orleans), la noche será larga. Por el contrario, para los ciclistas, el día será más corto. Creo que casi todo el mundo prefiere un largo día de sol, pero cuando nuestra actividad diaria depende de la luz del día (trato en lo posible, de evitar de conducir de noche), entendemos mejor la importancia de los solsticios (y de los equinoccios) para los pueblos de la antigüedad. | ![]() |
Diestro y siniestro Entradra No17 [05/12/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Dos noches en el valle Entradra No16 [02/12/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Los puentes de Madison Entradra No12 [22/11/2014] Esta entrada fue traducida de forma automática y puede contener errores. En Chicago, fue acogida por Benjamin. Le he conocido en McGill mientras yo corregí sus integrables en la clase de modelo estándar. Yo era duro, pero justo y él no parece estar enfandado. Ahora, trabaja en el Laboratorio Nacional Argonne (laboratorio crado para el Proyecto Manhattan) en el proyeto CALICE (este nombre es muy gracioso para un canadiense-frances o un acadiano). Como el sitio del laboratorio se encuentra a unos 20 km del centro de Chicago, alquiló una habitación en Oak Park, un barrio situado a medio camino entre el centro de la ciudad y de laboratorio. Todos los días, tomé la calle Madison para navegar cerca de 10 kilómetros que me separaban del centro. Aquí, lo que hice durante mis tres días en la Ciudad de los vientos. |
Mayo en noviembre Entradra No11 [19/11/2014] Esta entrada fue traducida de forma automática y puede contener errores.
|
La tempestad Entradra No10 [19/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Podria estar en cualquier lugar, incluido, Detroit! Entradra No9 [16/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. | ![]() |
Érase una vez en América Entradra No7 [14/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Las crónicas de Sarnia o El viento del Wyoming Entradra No6 [12/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés; En inglés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
A Londres, a París, (Budapest) y Kitchener Entradra No5 [11/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Los olvidados del Día del Recuerdo Entradra No4 [11/11/2014] Esta entrada fue traducida de forma automática y puede contener errores. En Ontario es difícil no darse cuenta de que es el Día de los Caídos, enrollamos amapolas en todas partes, muchas personas y hay conmemoraciones como las fotos que acompañan este entrada. |
¡Agur Juan! Entradra No3 [07/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Noche y niebla Entradra No2 [04/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |
Una casa de locos Entradra No1 [03/11/2014] Esta entrada no está disponible español. Se puede leerla: En francés. Si quiere ayudarme a traducir esta entrada, puede escribir a info@bananetheorique.org. |